شيخ حسين انصاريان

263

تفسير و شرح صحيفه سجاديه (فارسى)

آتش گرفت و سوخت و خاكش به باد رفت * بيچاره دلخوش است كه اين نار ، نار اوست سردار عشق بر سردار فنا سرود * اين دار و هر چه هست در اين دار ، دار اوست ( مفتون ) فرازى از دعاى عرفه حضرت سيّدالشهداء عليه السلام در دعاى عرفه عرضه مىدارد : يا مَنْ كَبَسَ الأْرْضَ عَلَى الْماءِ ، وَ سَدَّ الْهَواءَ بِالسَّماءِ ، يا مَنْ لَهُ أكْرَمُ الأْسْماءِ ، يا ذا الْمَعْرُوفِ الَّذى لا يَنْقَطِعُ أبداً ، يا مُقَيِّضَ الرَّكْبِ لِيُوسُفَ فِى الْبَلَدِ الْقَفْرِ وَ مُخْرِجَهُ مِنَ الْجُبِّ وَ جاعِلَهُ بَعْدَ الْعُبُودِيَّةِ مَلِكاً ، يا رادَّهُ عَلى يَعْقُوبَ بَعْدَ أنِ ابْيَضَّتْ عَيْناهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُو كَظيمٌ ، يا كاشِفَ الضُّرِّ وَ البَلْوى عَنْ أيُّوبَ ، وَ مُمْسِكَ يَدَىْ إبْراهيمَ عَنْ ذَبْحِ ابْنِهِ بَعْدَ كِبَرِ سِنِّهِ وَ فَناءِ عُمُرِهِ ، يا مَنِ اسْتَجابَ لِزَكَرِيّا فَوَهَبَ لَهُ يَحْيى وَ لَمْ يَدَعْهُ فَرْداً وَحيداً ، يا مَنْ أخْرَجَ يُونُسَ مِنْ بَطْنِ الْحُوتِ ، يا مَنْ فَلَقَ الْبَحْرَ لِبَنى إسْرائيلَ فَأنْجاهُمْ وَ جَعَلَ فِرْعَوْنَ وَ جُنُودَهُ مِنْ الْمُغْرَقينَ ، يا مَنْ أَرْسَلَ الرّياحَ مُبَشِّراتٍ بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ ، يا مَنْ لَمْ يَجْعَلْ عَلى مَنْ عَصاهُ مِنْ خَلْقِهِ ، يا مَنْ اسْتَنْقَذَ السَّحَرَةَ مِنْ بَعْدِ طُولِ الْجُحُودِ وَ قَدْ غَدَوْا فى نِعْمَتِهِ يَأْكُلُونَ رِزْقَةُ وَ يَعْبُدُونَ غَيْرَهُ وَ قَدْ حادُّوهُ وَ نادُّوهُ وَ كَذَّبُوا رُسُلَهُ ، يا اللَّهُ . . . . « 1 » اى آن كه زمين را بر آب انباشتى و هوا را به آسمان مسدود كردى ، اى آن كه تو را گرامىترين نام‌هاست . اى داراى آن چنان معروف و خوبى و احسانى

--> ( 1 ) - بحار الأنوار : 95 / 220 ، باب 2 ، ذيل حديث 3 ؛ إقبال الأعمال : 343 - 344 .